Exemples d'utilisation de "wollte" en allemand avec la traduction "собираться"
Traductions:
tous3514
хотеть2704
желать243
захотеть142
собираться97
утверждать33
autres traductions295
Tom wollte gerade gehen, als Maria an die Türe klopfte.
Том собирался уходить, когда в дверь постучала Мэри.
Ted Taylor, der das Projekt leitete, wollte seine Kinder mitnehmen.
Тэд Тейлор, начальник проекта, собирался взять с собой своих детей.
Ich wollte fragen für welche Sie sich entschieden hatten, aber egal.
Я собирался спросить, какую вы выбрали, но нужда отпала сама.
Eigentlich wollte ich das hier auf der TED-Bühne garnicht sagen.
Я, вообще-то, не собирался отвечать на этот вопрос на сцене TED.
Ich wollte ein bisschen über Forschung, ein bisschen über die Küche erzählen.
Я собирался рассказать немного о науке, немного о кухне.
Ich wollte dieses Schwimmen auf 5300 Meter Höhe über dem Meeresspiegel durchführen.
Я собирался совершить заплыв на высоте 5300 метров над уровнем моря.
Vor ein paar Monaten wollte ich los zu einer Lesereise und meine Taschen waren gepackt.
Пару месяцев назад, я собирался продолжать очередное турне со своей книгой, и уже сложил вещи.
Pettengill war ein 23 Jahre alter Veteran, der zuvor bei der Armee Karriere machen wollte.
Петенгилл - 23-летний ветеран, который собирался стать профессиональным военным,
Dieses Unternehmen wollte seinen ganzen Tierarztbereich abreißen, aber sie mussten einfach nur die Flagge versetzen.
Эта откормочная площадка собиралась снести эту клинику, а на самом деле единственное, что им нужно было сделать - это снять этот флаг.
Ich wollte Ihnen eigentlich noch ein paar andere Dinge zeigen, aber jetzt muss ich mich begrenzen.
Я собирался вам показать пару других вещей, которые я пропущу.
David Brin wollte gegen mich debattieren, und als ich hereinspazierte, fing die Menschenmenge an mich kräftig auszupfeifen.
Дэвид Брин собирался дискутировать со мной об этом, и, как только я вошёл, толпа разразилась неодобрительными возгласами.
Gestern, zum Beispiel, David Deutsch, der auch schon viel davon gesagt hat, was ich eigentlich sagen wollte.
Вчера был ещё один - Дэвид Дойч, он раскрыл большую часть того, о чем я собирался вести речь.
Nun hört sich dies so an, als wollte ich Atheismus predigen, und ich kann Ihnen versichern, dass ich das nicht machen werde.
Может показаться, что я собираюсь проповедовать атеизм, но я уверяю вас, что я не собираюсь этого делать.
Ich wollte eigentlich ein paar Kondome und so ins Publikum werfen, aber ich weiß nicht, ob das nicht gegen die Etikette hier verstößt.
Я собирался бросить несколько презервативов в аудиторию и все такое, но не уверен, этично ли это здесь.
Also ich wollte ihr von meiner Idee nichts sagen, aber schon am nächsten Tag konnte ich nicht mehr innehalten, ich hab' es ihr erzählt.
Итак, я не собирался рассказывать ей о моей идее, но на следующий день не сдержался, и рассказал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité