Exemples d'utilisation de "wollten" en allemand avec la traduction "хотеть"

<>
Sie wollten einen Streit entfachen. Они хотели разжечь противоречия.
Die Geheimdienste wollten Menschen verhaften. Секретные службы хотели арестовывать людей.
Sie wollten das nicht tun. Они не хотели этого делать.
Sie wollten die Welt verändern. Но эти ребята хотели изменить мир.
Warum wollten wir sie treffen? зачем мы хотим встретиться с ней?
Wir wollten dich nicht benachteiligen. Мы не хотели тебя обделить.
Sie wollten kein Piratenzubehör verkaufen; Они не хотели продавать пиратские товары.
Davor wollten sie Fußballspieler werden. Раньше они хотели стать футболистами.
Die Leute wollten es nicht. Это было не то, что хотели люди.
Wir wollten unsere Geschichten miteinander teilen. Мы хотели поделиться нашими историями друг с другом.
Weil sie die Ersten sein wollten. Поскольку они хотят быть первыми.
Sie wollten Israel vor Saddam schützen. Они хотели защитить Израиль от Саддама.
Alle wollten ihre Anzahlungen zurueck haben. Все хотели получить задаток обратно.
Sie alle wollten die Geschichte herausschreien. они хотели прокричать свои истории.
Sie wollten sein Brot nicht kaufen. Они не хотели покупать его хлеб.
Sie wollten den nicht einmal anfassen. Они даже не хотели трогать это.
Sie wollten nach ihrer eigenen Musik tanzen. Они хотели танцевать под свою собственную дудку.
Wir wollten diese auf einer Karte eintragen. Мы хотели попытаться показать это на карте.
Wir wollten ein Lernmittel für Sprachlerner entwickeln. Мы хотели создать инструмент для изучения языков.
So - - wir wollten sogar, dass es funktioniert. Итак - Я имею в виду, мы хотели, чтобы это сработало.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !