Exemples d'utilisation de "worte" en allemand
Meine Worte an die frisch gebackenen Finanzfachleute
Мое послание выпускникам финансовых специальностей
Bisher gab es diesbezüglich mehr Worte als Taten.
Почти каждый признает, что сегодняшняя структура НАТО является слишком раздутой и старомодной.
Und "Sonnenfisch" ist eines der Worte für Riesenhaie.
"Солнечная рыба" - одно из названий гигантской акулы.
Moreese Bickham äußerte folgende Worte bei seiner Freilassung.
Мориз Бикхем сделал это заявление, когда его выпустили.
Wo wir, statt der Worte Jesu "Liebe deine Feinde.
христиане, невзирая на заповеди Иисуса - "Возлюби врага своего.
Diese Worte hallten am Vorabend der Einführung der Einheitswährung wider.
Эту же мысль многие политики выражали накануне введения единой валюты.
Sie geben uns nicht einfach nur Worte oder Bücher darüber.
Они не только предоставляют нам книги на эту тему.
Die Krise hat gezeigt, dass wir diese offenen Worte brauchen.
Кризис продемонстрировал, что нам нужен откровенный разговор.
Natasha, könntest du kurz hochkommen, um vielleicht ein paar Worte zu sagen?
Наташа, может, выйдешь к нам на секундочку поприветствовать всех?
Im Russischen kann ich meine Gedanken nur mit Mühe in Worte fassen.
Я могу лишь с трудом формулировать свои мысли на русском.
Ich glaube, Thomas Jefferson hat das wirklich sehr gut in Worte gefasst.
По-моему, Томас Джефферсон же выразил это весьма точно.
Die Risiken solcher Vergleiche sind zu offensichtlich, um darüber Worte zu verlieren.
Опасности такого сравнения почти сразу бросаются в глаза.
In seinem Schlusswort äußerte er diese Worte der Erkenntnis gegenüber den Zuschauern:
В заключительных комментариях он поделился со зрителями своей мудростью:
Sie haben Worte für den Sinn Ihres Daseins, wie "Ikigai" auf Okinawa.
Имеется целая терминология для цели жизни, "икигай", как у окинавцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité