Exemples d'utilisation de "worten" en allemand
Werden den Worten der Reichen auch Taten folgen?
Последуют ли за обещаниями "богатых" конкретные действия?
In anderen Worten verlangt Bedauern nach zwei Dingen:
Говоря иначе, у сожаления два составляющих компонента.
Chinas Ausrichtung auf Stabilität besteht nicht nur aus leeren Worten.
И эта приверженность Китая к стабильности не беззубая.
Mit anderen Worten, man muss verstehen, wie Ideen Sex haben.
Иначе говоря, вам нужно понять, как идеи занимаются сексом.
Woodrow Wilson erbat die Kriegserklärung gegen Deutschland mit den folgenden Worten:
Наиболее известен пример 1917 г., когда Вудро Вильсон, стремясь к объявлению войны с Германией, сказал:
Die dissonanten europäischen Stimmen lassen sich nicht in knappen Worten skizzieren.
Что же до стран Европы, то их разноголосицу подытожить столь же лаконично вряд ли удастся.
Ein früherer türkischer Diplomat im Iran beschrieb das Geschäftsklima in deutlichen Worten:
Бывший турецкий дипломат в Иране описывал бизнес климат, используя сильные выражения:
Simbabwe ist der Test dafür, ob sie ihren Worten Taten folgen lassen.
По развитию событий в Зимбабве можно будет судить, так ли это на самом деле.
Mit maßvollen, aber vernichtenden Worten lässt die Winograd-Kommission alle drei Machthaber "durchfallen".
В сдержанных, но уничтожающих тонах комиссия Винограда делает заключение в отношении всех трех лидеров.
Um es mit den Worten eines Wissenschaftlers an der Universität von Peking zu sagen:
Вот как выразил это один влиятельный ученый из Пекинского университета:
Bo tat einen seiner Ankläger mit den Worten ab, er habe "seine Seele verkauft".
Бо дал отвод одному из своих обвинителей, сказав, что тот "продал свою душу".
Oder mit den Worten von Hobbs gesagt, das Leben ist dort kurz und brutal.
С точки зрения последователей Т.Гоббса, жизнь там короткая и жестокая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité