Exemples d'utilisation de "wurden" en allemand avec la traduction "быть"

<>
Die bilateralen Beziehungen wurden eingefroren. Двусторонние отношения были заморожены.
Ihre Daten wurden erfolgreich gespeichert Ваши данные были успешно сохранены
Die ausgewählten Fahrzeuge wurden geparkt Выбранные транспортные средства были припаркованы.
seine Früchte wurden gerechter verteilt; ее положительные результаты были более справедливо распределены;
Es wurden keine Fahrzeuge gefunden Не было найдено транспортных средств.
Es wurden mehrere Voraussagen gemacht. Было сделано несколько предсказаний.
Die Vier wurden unverzüglich verhaftet. Четверо были арестованы немедленно.
Schulen und Ausbildungszentren wurden eingerichtet. Были открыты школы и учебные центры.
Die ganzen Straßen wurden aufgerissen. Все улицы было необходимо вскрыть.
Und welche Aspekte wurden ignoriert? И что не было учтено?
Die Schifffahrtsrouten wurden also geändert. И маршруты судов были сдвинуты.
Sie wurden alle 3D-gedruckt. Они все были созданы в 3D принтере.
Wie wurden die Pyramiden errichtet? Как были построены пирамиды?
Kabelfernsehbetreibern wurden die Geschäftsräume durchsucht. Компании-операторы кабельного телевидения столкнулись с тем, что в их помещениях был проведены обыски.
Und deswegen wurden sie erfunden. И вот почему они были изобретены.
Bald wurden antike Stätten zerstört. Вскоре древние строения были превращены в руины.
"Gesichtsneuronen" wurden um 1970 entdeckt. "Лицевые клетки" были открыты примерно в 1970.
Die Fragebögen wurden zufällig verteilt. Анкеты были распределены случайно.
Bisher wurden diese Hoffnungen vereitelt. Пока эти надежды были разбиты.
Hunderte von Wohnungen wurden zerstört. Были уничтожены сотни домов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !