Exemples d'utilisation de "wusste" en allemand avec la traduction "знать"

<>
Ich wusste, dass du wiederkämest. Я знал, что ты бы вернулся.
Ich wusste, dass ihr wiederkämet. Я знал, что вы бы вернулись.
Niemand wusste von seiner Krankheit. Никто не знал о его болезни.
Er wusste nichts vom Urknall. Он не знал о Большом Взрыве.
Und niemand wusste darüber Bescheid. И никто о нём ничего не знал.
Ich wusste, dass Sie wiederkämen. Я знал, что вы бы вернулись.
Das Studio wusste das aber nicht. Но студия этого не знала.
Ich wusste, die beiden hängen zusammen. Я знал, что эти два понятия взаимосвязаны.
Sie wusste, dass John sie liebte. Она знала, что Джон любит её.
Ich wusste, dass dir das gefiele. Я знал, что тебе бы это понравилось.
Ich wusste, dass euch das gefiele. Я знал, что вам бы это понравилось.
Ich wusste nicht, woher es kam. Я не знал, откуда это пришло.
Er wusste nicht, was Todeszelle bedeutete. Он не знал, что означало быть осужденным на смертную казнь.
Ich wusste, dass ihr Hunger hättet. Я знал, что вы были бы голодны.
Ich wusste, dass du Hunger hättest. Я знал, что ты был бы голоден.
Sie wusste, dass John sie liebt. Она знала, что Джон любит её.
Ich wusste, dass er zustimmen würde. Я знал, что он согласится.
Ich wusste, dass Sie Tom nicht vergäßen. Я знал, что вы бы не забыли Тома.
Ich wusste, dass ihr nach Hause kämet. Я знал, что вы бы вернулись домой.
Ich wusste, dass ihr Tom nicht vergäßet. Я знал, что вы бы не забыли Тома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !