Exemples d'utilisation de "wusste" en allemand
Niemand wusste Bescheid - alle dachten, es seien Holzstiefel.
и никто даже не догадался - все решили, что это деревянные сапоги.
Ich wusste nie wirklich, ob es funktioniert hat.
Я никогда не узнал наверняка, сработало ли это для него.
Da wusste man, dass Amerika nicht konkurrenzfähig war.
Заметим, что очень немного усилий было приложено для создания более благоприятных условий для фермеров, поскольку хорошо известно, что Америка не может конкурировать с другими странами в области сельскохозяйственной продукции.
Weil ich nicht wusste worauf ich mich da einließ.
ведь я не мог себе представить, во что ввязываюсь.
Ich wusste, ich würde nicht auf der ganzen Welt berühmt werden.
я сказала, что я не собираюсь быть знаменитой во всём мире,
Und so wusste ich gleich, dass ich etwas zur Fernsteuerung brauche.
Это навело меня на мысль о таком устройстве.
Ich wusste wirklich nicht, ob ich einer so riesigen Aufgabe gewachsen war.
Лично я понятия не имела, способна ли я буду справиться с задачей такого чудовищного масштаба.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité