Sentence examples of "zentimeter" in German

<>
Ausgewachsen maßen sie fünf Zentimeter. Они созревали длиной около 5 сантиметров.
Schwimmflügel - ein paar Zentimeter Wasser. Надувные рукава - целых 2,5 см воды.
Ich habe das Mikrofon 20 Zentimeter bewegt. Я подвинул микрофон на 20 сантиметров.
Und die größten Modelle sind ungefähr 60 bis 90 Zentimeter hoch. а самые высокие модели в высоту от 60 до 90 см.
Diese Flechten wachsen einen Zentimeter pro Jahrhundert. Лишайники растут по одному только сантиметру за каждые сто лет.
Und als ich meine Bronze mit dem Falken aus Modelliermasse verglich, war sie an die zwei Zentimeter kleiner. И когда я сравнил бронзовую модель с глиняной, она оказалась на 2 см. меньше.
Es misst ungefähr einen Zentimeter an der Seite. Размер стороны - около 1 сантиметра,
Sie setzen Sie etwa 2,5 Zentimeter über den Boden, und dann stellen sie alles aus und dann macht es Puff. Так, они оставляют их на уровне 2.5 см над поверхностью, и выключают, и жуки шлепаются на землю.
Dieses Jahr haben sie nur 6 Zentimeter bekommen. В этом году выпало всего лишь 6 сантиметров осадков.
Die besten Modelle deuten auf einen Anstieg des Meeresspiegels in diesem Jahrhundert um 18 bis 59 Zentimeter hin, wobei die häufigste Schätzung bei 30 Zentimetern liegt. лучшие образцы указывают на повышение уровня моря на 18-59 см (7-24 дюйма) в течение этого века, при этом типичный подсчет указывает на 30-сантиметровое повышение (1 фут).
Diese Würmer wachsen mehrere Zentimeter in der Woche! Черви вырастают в неделю на несколько сантиметров!
Wenn Sie in Zoll denken, neun Zoll, in Zentimeter, 16. Если вам ближе дюймы, то 9 дюймов, если сантиметры, то 16 сантиметров.
Was Sie hier sehen, ist ein weiteres Zentimeter großes Gerät. Перед вами - ещё одно устройство размером в 1 сантиметр.
Die größte effiziente Distanz für die Regeneration beträgt nur etwa einen Zentimeter. Максимальное эффективное расстояние для регенерации всего лишь около одного сантиметра.
Ich brauchte 45 Minuten, um zwei Zentimeter in dem Stapel von Karten weiterzukommen. У меня ушло 45 минут на то, чтобы перебрать два с половиной сантиметра карточек в стопке.
Hier habe ich zwölfeinhalb Zentimeter Spiel, damit die Kopfstütze auch am richtigen Ort ist. Высота регулирования подголовника должна была быть в пределах 13 сантиметров.
Diese soll mindestens 30 Zentimeter und möglicherweise sogar bis zu 20 Meter dick sein. Его толщина должна составлять минимум 30 сантиметров, а возможно, даже до 20 метров.
Also ging ich in mein Büro und nahm einen acht Zentimeter hohen Stapel Visitenkarten heraus. И вот я иду в свой кабинет, вытаскиваю пачку визиток толщиной в семь с половиной сантиметров.
Wir können diese intelligenten Biomaterialien nutzen, aber nur für etwa einen Zentimeter zur Überbrückung solcher Lücken. Итак, мы можем использовать эти умные биоматериалы но только на растояниях около сантиметра, что бы закрывать эти поврежденные участки.
Für die Bibliothek wurde das Vlies - erstmals in diesen Mengen - zu vier Zentimeter dicken Platten gepresst. Для библиотеки это полотно - впервые в таких объемах - было спрессовано в панели толщиной четыре сантиметра.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.