Exemples d'utilisation de "As for myself" en anglais

<>
As for myself, Saturday will be convenient. Für mich würde Samstag gut passen.
As for me, I have nothing to say at present. Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
For myself, the play was fairly interesting. Für mich war das Spiel ziemlich interessant.
As for dogs, customers may not bring them into this store. Was Hunde angeht, dürfen die Kunden sie nicht mit ins Geschäft bringen.
I can only speak for myself. Ich kann nur für mich sprechen.
As for me, I like chicken better than pork. Was mich betrifft, mag ich Huhn lieber als Schwein.
I want to see it for myself. Ich möchte es selbst sehen.
As for me, I don't like eggs. Ich für mein Teil mag keine Eier.
I bought this book for myself, not for my wife. Ich habe das Buch für mich selbst gekauft, nicht für meine Frau.
As for me, I think the play was quite interesting. Also ich fand das Stück ziemlich interessant.
I bought the book for myself, not for my wife. Ich habe das Buch für mich selbst gekauft, nicht für meine Frau.
As for me, I have nothing to complain of. Was mich angeht, ich kann mich nicht beklagen.
With all the teaching and research, I have no time for myself. Bei all der Lehre und Forschung habe ich keine Zeit für mich selbst.
As for me, I am satisfied. Was mich betrifft, bin ich zufrieden.
I'll keep that book for myself. Ich werde das Buch selbst behalten.
As for you, I don't know, but for me it's really very important. Für dich weiß ich es nicht, aber für mich ist das sehr, sehr wichtig.
As for me, I have no objection. Was mich betrifft, ich habe keine Einwände.
It's difficult for me to express myself in Esperanto. Es fällt mir schwer, mich auf Esperanto zu äußern.
"Human stupidity is endless", I say, and for this self-criticism, I consider myself an exception. "Die menschliche Dummheit ist unendlich", sage ich und halte mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme.
How can I sacrifice myself for something I don't believe in? Wie kann ich mich für etwas opfern, woran ich keinen Glauben habe?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !