Exemples d'utilisation de "Make" en anglais avec la traduction "lassen"
Traductions:
tous988
machen397
sein213
lassen33
bringen25
sich bringen25
treffen18
schaffen17
her|stellen14
halten11
sich herstellen9
verdienen9
zwingen8
tun6
sich tun6
an|fertigen4
sich anfertigen4
fällen2
sich fällen2
erfüllen1
fertigen1
sich fertigen1
sich zimmern1
zimmern1
autres traductions180
Hippogriff hooves make the finest gelatin.
Aus den Hufen des Hippogryph lässt sich die feinste Gelatine herstellen.
Let me know if I need to make any changes.
Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.
Daddy, let's make faces at each other and see who can keep from laughing the longest.
Papa, lass uns gegenseitig Fratzen schneiden und sehen, wer es am längsten aushält, ohne zu lachen.
A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic.
Eine große Trommel, eine kleine Trommel und Becken waren einst alles, was ein Komponist brauchte, um ein Werk exotisch klingen zu lassen.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Übersetze den Satz, den du übersetzen willst. Lass dich nicht von den Übersetzungen in andere Sprachen beeinflussen.
David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité