Exemples d'utilisation de "Thoughts" en anglais avec la traduction "gedanke"

<>
I can't collect my thoughts. Ich kann meine Gedanken nicht sammeln.
please let me know your thoughts Teilen Sie bitte Ihre Gedanken mit
His thoughts are empty of idea. Seine Gedanken sind ideenleer.
My thoughts are in agreement with them. Meine Gedanken stimmen mit den Ihrigen überein.
Thoughts are expressed by means of words. Gedanken werden durch Wörter ausgedrückt.
We express our thoughts by means of words. Wir drücken unsere Gedanken mit der Hilfe von Worten aus.
I have my own thoughts on that subject. Ich habe meine eigenen Gedanken über jenes Thema.
I look forward to hearing your thoughts on this matter. Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören.
Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese. Schließlich gelang es Ted, seine Gedanken auf Japanisch mitzuteilen.
It's hard for me to put my thoughts into words. Es ist für mich schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen.
Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise. Musik, die weder Gefühle, Bilder, Gedanken noch Erinnerungen übermittelt, ist nur Hintergrundgeräusch.
No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free! Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen mit Pulver und Blei - Die Gedanken sind frei!
It's the thought that counts. Der Gedanke zählt.
He was absorbed in deep thought. Er war ganz in Gedanken versunken.
The professor seemed to be lost in thought. Der Professor schien in Gedanken versunken zu sein.
The very thought of snakes makes her turn pale. Der bloße Gedanke an Schlangen lässt sie erblassen.
The mere thought of a snake makes me shiver. Schon der Gedanke an eine Schlange lässt mich schaudern.
I was scared at the mere thought of it. Schon der Gedanke daran machte mir Angst.
I can't bear the thought of her with another man. Ich kann den Gedanken an sie mit einem anderen Mann nicht ertragen.
He consoled himself with the thought that it might have been worse. Er tröstete sich mit dem Gedanken, dass es schlimmer hätte sein können.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !