Exemples d'utilisation de "Turn" en anglais avec la traduction "wenden"
Traductions:
tous198
werden43
drehen19
wenden16
reihe11
wende7
sich drehen6
ab|biegen5
sich wenden4
umdrehen1
wendung1
um|drehen1
autres traductions84
Tom doesn't know whether to turn left or right.
Tom weiß nicht, ob sich nach links oder rechts zu wenden ist.
If I'm not mistaken, I think we took a wrong turn back there.
Wenn ich nicht mißverstanden werde, ich denke, wir nahmen dort eine falsche Wende zurück.
She turned away in horror at the sight of so much blood.
Angesichts von so viel Blut wendete sie sich voller Schrecken ab.
Turning around, Jesus saw them following and asked, "What do you want?"
Jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und sprach zu ihnen: „Was sucht ihr?“
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Einst forderte Christoph Kolumbus einen anderen Entdecker zu einem Duell heraus. Der letztere, ein verschlagener Bursche, ging nicht zehn Schritte, wie es die Regeln vorschrieben, sondern zwei und wandte sich dann um zum Schusse. Zu seinem Unglück hatte Kolumbus gar keinen Schritt getan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité