Exemples d'utilisation de "as a result of" en anglais
A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke.
Laut einer Studie sterben jährlich 53000 Amerikaner an den Folgen von Passivrauchen.
His suicide came as a result of his disappointment in love.
Sein Selbstmord war eine Folge seines Liebeskummers.
Her father became an invalid as a result of a heart attack.
Ihr Vater wurde Invalide als Folge eines Herzinfarktes.
This book is a result of his enthusiastic research.
Dieses Buch ist das Ergebnis seiner passionierten Forschung.
As a result, we play ball inside on rainy days.
Als Ergebnis spielen wir an regnerischen Tagen drinnen Ball.
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
Da er beträchtlich mit der Miete in Verzug war, wurde er aus seiner Wohnung geworfen.
She let him pay the bill as a matter of course.
Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen.
Your parents are not to blame for such a result.
Man kann deine Eltern für solch ein Ergebnis nicht verantwortlich machen.
She seemed to be satisfied with the result of the exam.
Sie schien befriedigt zu sein mit den Examensergebnissen.
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person.
Mary fragte sich, ob sie für Tom nur wie ein einfaches Wort zählte, oder wie ein echter Mensch.
Do you believe global warming is the result of human actions?
Glaubst du, dass die Erderwärmung das Ergebnis menschlichen Handelns ist?
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
Die Sozialistische Partei hat ihn als Präsidentschaftskandidaten aufgebaut.
As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
Als Jugendlicher wusste er nicht, dass er später einmal berühmt werden sollte.
I am satisfied with the result of my math test.
Ich bin mit dem Ergebnis meiner Matheaufgabe zufrieden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité