Exemples d'utilisation de "available upon request" en anglais

<>
Further information is available upon request Weitere Informationen erhalten Sie auf Anfrage
As far as I know, this is the only translation available. Soweit ich weiß, ist es die einzige mögliche Übersetzung.
My boss refused my request for a raise. Mein Chef lehnte meine Bitte nach einer Gehaltserhöhung ab.
When I look back upon those days, it all seems like a dream. Wenn ich an diese Tage zurückdenke, scheint alles wie ein Traum.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Eine Sache, die mich am iPad stört, ist, dass man Apps, die über in Apples App-Store erhältlich sind, nicht einfach installieren kann.
Tom's loan request was turned down. Toms Kreditantrag wurde abgelehnt.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Ich rufe die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die uns die Kernwaffen gegeben haben, auf, ihre großen Talente der Sache der Menschheit und des Weltfriedens zu widmen: uns die Mittel an die Hand zu geben, um diese Kernwaffen unwirksam und überflüssig zu machen.
People are expected to try and achieve more in the time available. Von den Menschen wird erwartet, zu versuchen, mehr zu erreichen in der verfügbaren Zeit.
My neighbor rejected my request to cut his tree. Mein Nachbar lehnte meine Bitte ab, seinen Baum zu beschneiden.
I came upon a friend of mine. Ich begegnete einem Freund von mir.
Fossil fuels won't be available forever. Fossile Brennstoffe werden nicht für alle Zeit verfügbar sein.
We shall be pleased to comply with your request. Es ist uns ein Vergnügen, Ihrer Bitte zu entsprechen.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? Was würde geschehen, wenn zwei Großmächte mit verschiedenen Sprachen, wie z. B. USA und China, übereinkommen würden, versuchsweise das Lernen von Esperanto in den Grundschulen einzuführen?
There is a canceled seat available on the next flight. Es ist noch ein stornierter Platz frei für den nächsten Flug.
Why did you turn down his request for a pay raise? Warum haben Sie seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt?
May the firmament not fall upon him. Möge das Himmelsgewölbe nicht auf ihn fallen.
Is this new model available on the market? Ist dieses neue Modell auf dem Markt erhältlich?
Did you request a seat by the window? Hast du nach einem Fensterplatz gefragt?
He put the blame upon me. Er beschuldigte mich.
What payment options are available? Welche Zahlungsarten stehen zur Verfügung?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !