Exemples d'utilisation de "be supposed" en anglais avec la traduction "sollen"

<>
Traductions: tous20 sollen19 annehmen1
He was supposed to come. Er sollte kommen.
I am supposed to babysit the children tonight. Ich soll heute Abend die Kinder betreuen.
I am supposed to go to Tokyo next week. Ich soll nächste Woche nach Tokyo fahren.
It is supposed to rain today, isn't it? Es soll heute regnen, nicht wahr?
You are supposed to hand in your homework by Friday. Ihr sollt eure Hausaufgaben bis Freitag einreichen.
Everybody is supposed to wear a tie at the party. Bei der Party soll jeder eine Krawatte tragen.
Tom doesn't know when Mary is supposed to come. Tom weiß nicht, wann Mary kommen soll.
Why, I wouldn't know what this contraption is supposed to do. Nun ja, ich habe keine Ahnung, was dieses Dingsbums tun soll.
Australians are supposed to have a relaxed and laid-back attitude to life. Australier sollen eine entspannte und lockere Einstellung zum Leben haben.
You are supposed to take off your shoes when entering a house in Japan. Man erwartet, dass Sie ihre Schuhe ausziehen, wenn Sie in Japan ein Haus betreten.
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. Schüler sollen am Ende des Schuljahres Berichte abgeben.
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. Oh ja, stimmt. Ich sollte ein paar Freunde in Shibuya um acht treffen.
Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! Ach! Ich habe es wieder vergessen! Ich sollte heute zur Bibliothek gehen, um ein Buch zurückzugeben.
How am I supposed to eat? Wie soll ich essen?
What is that supposed to mean? Was soll das bedeuten?
This was not supposed to happen. Das hätte eigentlich nicht passieren sollen.
You are not supposed to smoke here. Sie dürfen hier drinnen nicht rauchen.
What am I supposed to do with that? Was soll ich damit?
It was charming to see how these girls danced. They had no spectators but the apple-pickers on the ladders. They were very glad to please them, but they danced to please themselves (or at least you would have supposed so); and you could no more help admiring, than they could help dancing. How they did dance! Es war ganz wundernett zu sehen, wie die beiden Mädchen tanzten. Sie hatten keine Zuschauer als die äpfelpflückenden Frauen auf den Leitern. Sie freuten sich sehr, dass sie ihnen Spaß machten, aber sie tanzten zuerst um der eigenen Freude willen (wenigstens musste man das glauben); und man konnte sich ebensowenig der Verwunderung wie sie sich des Tanzens enthalten. Und wie sie tanzten!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !