Exemples d'utilisation de "become effective" en anglais

<>
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with. Ich möchte wissen, was aus dem Freund geworden ist mit dem ich fischen ging.
There is an urgent need for a more effective method of treating this disease. Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt.
As a young man, he did not know that he was to become famous later on. Als Jugendlicher wusste er nicht, dass er später einmal berühmt werden sollte.
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. Der Doktor sucht eine Medizin heraus, die für seine Krankheit geeignet ist.
What has become of your dog? Was geschah mit deinem Hund?
Laughing is the most effective antidote to bad temper. Lachen ist das wirkungsvollste Gegengift gegen schlechte Laune.
His object in life was to become a musician. Sein Lebensziel war es, ein Musiker zu werden.
The exercises are simple and effective. Die Übungen sind einfach und wirksam.
The competition has become fierce. Der Wettbewerb ist heftig geworden.
The effective application of antiseptics is an important matter in the prevention of hospital infections. Die effektive Anwendung von Antiseptika ist eine wichtige Angelegenheit in der Verhütung von Krankenhausinfektionen.
Mary wants to become a teacher. Mary möchte Lehrerin werden.
Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law. Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden.
Your conduct doesn't become a gentleman. Ihr Benehmen ist nicht würdig eines Gentleman.
If UFOs were to attack the earth, what would become of us? Wenn Ufos die Welt angriffen, was würde aus uns werden?
A woman wrote 30 books about how to become happy, and then committed suicide. Eine Frau schrieb 30 Bücher darüber, wie man glücklich wird, und beging dann Selbstmord.
The fancy restaurant has become a dive. Das einstige Nobelrestaurant ist zu einer Kaschemme verkommen.
The older we become, the worse our memory gets. Je älter wir werden, desto schlechter wird unser Gedächtnis.
It has become quite autumnal. Es ist ziemlich herbstlich geworden.
No one knows what has become of her. Niemand weiß, was aus ihr geworden ist.
That girl wanted to become a movie star. Das Mädchen wollte eine berühmte Schauspielerin werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !