Exemples d'utilisation de "beginning" en anglais

<>
I am beginning to understand. Ich beginne zu verstehen.
It was just the beginning. Das war erst der Anfang.
Calm down and begin at the beginning. Atme tief durch und beginn noch mal von vorn!
The concert is beginning now. Das Konzert beginnt gerade.
Let's begin at the beginning. Lass uns am Anfang beginnen.
Will we be in time for the beginning of the party? Werden wir rechtzeitig zum Beginn der Party kommen?
She is beginning to play the piano. Sie beginnt gerade, Klavier zu spielen.
In the beginning was the Word. Im Anfang war das Wort.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern.
The supplies are beginning to give out. Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen.
He was shy at the beginning. Er war anfangs schüchtern.
I'm beginning to miss my girlfriend. Ich beginne, meine Freundin zu vermissen.
Let's start at the beginning. Laßt uns von Anfang an beginnen.
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.
Tell us the story from beginning to end. Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity. Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten.
I watched the game from beginning to end. Ich habe mir das Spiel von Anfang bis Ende angesehen.
The One is the beginning of all things. Gott ist der Anfang aller Dinge.
The undertaking was a failure from the beginning. Das Unternehmen war von Anfang an ein Reinfall.
Whatever has a beginning also has an end. Alles, was einen Anfang hat, hat auch ein Ende.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !