Exemples d'utilisation de "beginning" en anglais avec la traduction "beginnen"

<>
I am beginning to understand. Ich beginne zu verstehen.
The concert is beginning now. Das Konzert beginnt gerade.
Calm down and begin at the beginning. Atme tief durch und beginn noch mal von vorn!
She is beginning to play the piano. Sie beginnt gerade, Klavier zu spielen.
The supplies are beginning to give out. Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen.
I'm beginning to miss my girlfriend. Ich beginne, meine Freundin zu vermissen.
Will we be in time for the beginning of the party? Werden wir rechtzeitig zum Beginn der Party kommen?
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday. Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity. Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern.
He began to feel afraid. Er begann sich zu fürchten.
The thief's pursuit began. Die Verfolgung des Einbrechers begann.
The boy began to cry. Der Junge begann zu weinen.
She gradually began to understand. Sie begann allmählich zu verstehen.
I began to learn Esperanto. Ich begann Esperanto zu lernen.
Public opinion began to change. Die öffentliche Meinung begann sich zu wandeln.
The boy began to scream. Der Junge begann zu kreischen.
American workers began to protest. Die amerikanischen Arbeiter begannen zu protestieren.
We must begin before five. Wir müssen vor fünf beginnen.
The experiment has to begin. Das Experiment ist zu beginnen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !