Exemples d'utilisation de "catch phrase" en anglais

<>
They had to leave at once to catch the train. Sie mussten sofort aufbrechen, um den Zug zu kriegen.
What is the meaning of this phrase? Was bedeutet dieser Satz?
Did you catch the first train? Hast du den ersten Zug bekommen?
Look up the phrase in your dictionary. Schau den Satz in deinem Wörterbuch nach.
I must catch the first train. Ich muss den ersten Zug bekommen.
You can omit the preposition in this phrase. Du kannst die Präposition in diesem Satz weglassen.
I beg your pardon; I didn't quite catch your name. Verzeihen Sie; ich habe Ihren Namen nicht ganz verstanden.
He explained the literal meaning of the phrase. Er erklärte die wörtliche Bedeutung des Satzes.
I ran as fast as possible to catch up with her. Ich lief so schnell wie möglich, um sie einzuholen.
How is this phrase to be interpreted? Wie ist dieser Satz zu interpretieren?
"How about playing catch?" "Sure, why not?" "Sollen wir Fangen spielen?" — "Klar, warum nicht?"
The phrase 'honest politician' is an oxymoron. Der Ausdruck 'ehrlicher Politiker' ist ein Widerspruch in sich.
I am running in order to catch the train. Ich renne, um den Zug zu erreichen.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.
Come catch me if you dare. Komm, fang mich, wenn du es wagst.
You know the phrase, we harvest, that which we sow. I have sown the wind and this is my storm. Ihr kennt den Satz, wir ernten, was wir säen. Ich habe den Wind gesät und hier ist mein Sturm.
Will he be able to catch the train? Wird er den Zug erreichen?
I wonder what this phrase means. Ich frage mich, was dieser Satz bedeutet.
I cannot let them catch me. Ich kann mich nicht von ihnen schnappen lassen.
You will not be able to catch the train. Du wirst den Zug nicht schaffen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !