Exemples d'utilisation de "change of mind" en anglais

<>
I was very much surprised by her sudden change of mind. Ihr plötzlicher Sinneswandel hat mich völlig überrascht.
His presence of mind deserted him. Seine Geistesgegenwart ließ ihn im Stich.
Tom needs a change of pace. Tom sollte die Dinge etwas langsamer angehen.
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch. Aus den Augen, aus dem Sinn. Wenn man getrennt ist, verliert man den Kontakt.
I am going to inform the post office of the change of my address. Ich werde das Postamt von meiner Adressänderung informieren.
Out of sight, out of mind. Aus den Augen, aus dem Sinn.
The change of air had done me much good. Die Luftveränderung hat mir wirklich gut getan.
A change of air will do you a lot of good. Eine Luftveränderung wird dir sehr gut tun.
She wondered at the sudden change of his mind. Sie verwunderte sich, dass er sich so plötzlich umbesonnen hatte.
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.
Come what may; I won't change my mind. Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern.
I will never change my mind. Ich werde meine Meinung nie ändern.
I'd like to make it clear that I will not change my mind. Damit das klar ist, ich werde meine Meinung nicht ändern!
Whatever he may say, I won't change my mind. Egal was er sagen wird, ich habe meine Entscheidung getroffen.
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. Auch wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meine Meinung nicht ändern.
He may change his mind later. Er könnte später seine Meinung ändern.
I shouldn't have wasted my time trying to convince Tom to change his mind. Ich hätte nicht meine Zeit an den Versuch verschwenden sollen, Tom davon zu überzeugen, dass er seine Meinung ändert.
He was persuaded to change his mind. Er wurde dazu gebracht, seine Meinung zu ändern.
There's nothing I could ever say that would make Tom change his mind. Es gibt nichts, was ich jemals sagen könnte, das Tom dazu bringen würde, seine Ansicht zu ändern.
What made him change his mind? Wie kam es, dass er sich das anders überlegte?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !