Exemples d'utilisation de "clearly legible" en anglais

<>
We can see Mt. Fuji clearly today. Heute können wir den Fujiyama klar sehen.
Clearly, the rumor is not true. Das Gerücht ist offensichtlich nicht wahr.
I remember very clearly that he threw two pistols into the river. Ich erinnere mich ganz klar daran, dass er zwei Pistolen in den Fluss geworfen hat.
He could not speak clearly. Er konnte nicht klar sprechen.
Express your idea clearly. Drücke deine Gedanken klar aus.
Can you clearly define this word? Kannst du dieses Wort eindeutig definieren?
Clearly, this is the most important point. Offensichtlich ist das der wichtigste Punkt.
To put it clearly, I don't like him. Um es klar zu sagen, ich mag ihn nicht.
Speak clearly. Sprechen Sie deutlich.
Please speak as clearly as possible. Bitte sprich so deutlich wie möglich.
The Bible is clearly a complex piece of writing, that impossibly could have been written by a single author. Die Bibel ist ein derart vielschichtiges Schriftwerk, dass sie unmöglich von nur einem Autor geschrieben worden sein kann.
Clearly you are mistaken. Da irrst du dich sicher.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves clearly. Ich mag es nicht, wenn Mathematiker, die viel mehr als ich wissen, sich nicht genau ausdrücken können.
Legislation clearly distinguishes between dangerous goods and hazardous materials. Die Gesetze unterscheiden klar zwischen Gefahrgütern und Gefahrstoffen.
While clearly outside of his element at, say, a Western-style karaoke bar, he could easily whip out a Brazilian folk song in seven-eight meter on his berimbau. Zwar war er beispielsweise in einer Karaoke Bar im Western-Stil überhaupt nicht in seinem Element, konnte aber mit Leichtigkeit ein brasilianisches Volkslied im Siebenachteltakt aus seiner Berimbau herauspeitschen.
Please address your mail clearly and correctly. Bitte schreiben Sie die Postanschrift deutlich und korrekt auf.
Speak slowly and clearly. Sprechen Sie langsam und deutlich.
She was clearly satisfied with the results. Sie war eindeutig zufrieden mit den Ergebnissen.
She speaks clearly enough to be easily understood. Sie spricht klar genug um leicht verstanden zu werden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !