Exemples d'utilisation de "come into existence" en anglais

<>
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. Manchmal frage ich mich, ob diese Welt nicht nur in jemandes Kopf vorhanden ist, der uns alle in die Existenz träumt. Vielleicht bin ich es sogar.
Please come into my room to help me. Kommen Sie bitte in mein Zimmer, um mir zu helfen.
When did the world come into being? Wann entstand die Welt?
Come into the room after me. Betrete das Zimmer nach mir.
When did the word "biotechnology" come into common use? Seit wann ist das Wort "Biotechnologie" gebräuchlich?
Come into the room. Komm ins Zimmer.
Take your shoes off before you come into the room. Zieh deine Schuhe aus, bevor du ins Zimmer kommst!
Please, come into my home. Bitte komme in mein Heim.
We're going up into the mountains, so why don't you come with us? Wir gehen in die Berge. Warum kommst du nicht mit?
Why don't you come visit us? Warum kommst du uns nicht besuchen?
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Jeder, der arbeitet, hat das Recht auf gerechte und befriedigende Entlohnung, die ihm und seiner Familie eine der menschlichen Würde entsprechende Existenz sichert, gegebenenfalls ergänzt durch andere soziale Schutzmaßnahmen.
Drive the nail into the board. Schlage den Nagel in das Brett.
Could you come back a little later? Könntest du etwas später wiederkommen?
Note that this theorem does not assume the existence of such an object. Beachte, dass das Theorem nicht die Existenz eines solchen Objekts voraussetzt.
You run into Japanese tourists everywhere. Japanische Touristen findet man überall.
Do you know when she will come? Weißt du, wann sie kommt?
Tom believes in the existence of the soul. Tom glaubt, dass es eine Seele gibt.
The fisherman cast the fishing line into the water. Der Angler warf die Leine ins Wasser.
I don't know when he'll come again. Ich weiß nicht, wann er wiederkommt.
Language is the symbol of a nation's existence. Sprache ist das Symbol der Existenz einer Nation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !