Exemples d'utilisation de "confusion in terms" en anglais

<>
The paper discusses the problem in terms of ethics. Diese Abhandlung diskutiert das Problem von einem ethischen Standpunkt aus.
There are many things which we cannot evaluate in terms of money. Es gibt viele Dinge, deren Wert wir nicht in Geld bemessen können.
A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. Viele Menschen waren aus ethischen Gründen gegen Gentherapie.
The risk of confusion is too high, I surely cannot be the only one who does not get this. Die Verwechslungsgefahr ist zu hoch, ich bin sicher nicht die Einzige, die das nicht schnallt.
He is on good terms with his classmates. Er versteht sich gut mit seinen Klassenkameraden.
He vividly depicted the confusion following the earthquake. Er schilderte lebhaft das Chaos nach dem Erdbeben.
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu.
The Diet broke up in confusion. Das Parlament ging im Durcheinander auseinader.
Tom hasn't been on speaking terms with Mary for years. Tom spricht schon seit Jahren nicht mit Maria.
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website. Beispielsatz 354618 sorgte auf der Tatoeba-Hauptseite für einige Verwirrung.
They're on good terms with their neighbors. Sie verstehen sich gut mit ihren Nachbarn.
During Obon there is much confusion at train stations. Während des Obon-Festes gibt es viel Durcheinander auf den Bahnhöfen.
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States. Zwischen Japan, Deutschland, Großbritannien und den Vereinigten Staaten wurde ein Abkommen getroffen.
The accident threw traffic into great confusion. Der Unfall verursachte ein großes Verkehrschaos.
We sued the insurance company because it violated the terms of our policy. Wir haben das Versicherungsunternehmen verklagt, weil es gegen die Bestimmungen unseres Versicherungsvertrags verstoßen hat.
To avoid confusion, the teams wore different colors. Um Verwirrung zu vermeiden, haben die Mannschaften unterschiedliche Farben getragen.
Tom served two terms in Congress. Tom saß zwei Legislaturperioden im Kongress.
He is on friendly terms with her. Er steht in freundschaftlichem Verhältnis zu ihr.
We sought to come to terms with them. Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen.
According to the terms of the insurance policy, you are to cover these damages Gemäß den Versicherungsbedingungen sind Sie verpflichtet, diese Schäden zu decken
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !