Exemples d'utilisation de "contrary to contract" en anglais
This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen.
Contrary to my expectations, they were actually quite unpatriotic and irreverent.
Im Gegensatz zu meinen Erwartungen waren sie eigentlich ziemlich unpatriotisch und respektlos.
These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Diese Rechte und Freiheiten dürfen in keinem Fall im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen ausgeübt werden.
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions.
Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu.
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.
Du denkst ich hätte nichts zu tun; im Gegenteil, ich bin sehr beschäftigt.
This company and I have signed a contract of three years.
Dieses Unternehmen und ich haben einen Dreijahresvertrag unterzeichnet.
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
Er ist nicht faul. Im Gegenteil, ich glaube, dass er hart arbeitet.
The contract is, if you were forced to sign, invalid.
Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.
"Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting."
"Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich fange gerade an."
They say he is guilty, but I believe the contrary.
Sie sagen, er wäre schuldig, aber ich bin vom Gegenteil überzeugt.
Don't faint! Not until you sign the contract.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
"Bist du fertig?" "Im Gegenteil, ich habe noch nicht einmal begonnen."
A treaty is, as it were, a contract between countries.
Ein Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité