Exemples d'utilisation de "doubted" en anglais

<>
Traductions: tous23 bezweifeln18 zweifeln5
He doubted the truth of her story. Er bezweifelte die Wahrheit ihrer Erzählung.
I doubt if it will. Ich bezweifle das.
He is still having doubts. Er zweifelt noch immer.
I doubt whether he is honest. Ich bezweifle seine Ehrlichkeit.
I doubt if that is possible Ich zweifle, ob das möglich ist
I doubt that she loves you. Ich bezweifle, dass sie dich liebt.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. An sich selbst zu zweifeln, ist das erste Zeichen von Intelligenz.
I doubt everything, even my own doubts. Ich bezweifle alles, selbst meine eigenen Zweifel.
He didn't doubt that Ben had something to do with the crime. Er zweifelte nicht daran, dass Ben in irgendeiner Beziehung zu dem Verbrechen stand.
I doubt the truth of his report. Ich bezweifle den Wahrheitsgehalt seines Berichtes.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
I doubt everything, even my own doubts. Ich bezweifle alles, selbst meine eigenen Zweifel.
I doubt if Bob will come on time. Ich bezweifle, daß Bob rechtzeitig kommt.
I do not doubt it in the least. Ich bezweifle es nicht im Geringsten.
I doubt that I'm a good writer. Ich bezweifle, dass ich ein guter Schriftsteller bin.
I doubt if he will come on time. Ich bezweifle, dass er pünktlich kommen wird.
I do not doubt that he is sincere. Ich bezweifle nicht, dass er aufrichtig ist.
I doubt the new proposal will be accepted. Ich bezweifle, dass der neue Vorschlag angenommen wird.
No one doubts her fitness for the post. Niemand bezweifelt ihre Eignung für die Stelle.
I don't doubt that he will help me. Ich bezweifle nicht, dass er mir helfen wird.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !