Exemples d'utilisation de "enter upon" en anglais
When I look back upon those days, it all seems like a dream.
Wenn ich an diese Tage zurückdenke, scheint alles wie ein Traum.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room.
Tom versperrte Mary den Weg und ließ sie nicht in den Raum.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.
Ich rufe die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die uns die Kernwaffen gegeben haben, auf, ihre großen Talente der Sache der Menschheit und des Weltfriedens zu widmen: uns die Mittel an die Hand zu geben, um diese Kernwaffen unwirksam und überflüssig zu machen.
I lost the door key, so I can't enter the house.
Ich habe den Schlüssel verloren, deshalb komme ich nicht ins Haus.
The man stepped aside for her to enter the room.
Der Mann trat zur Seite, um sie in das Zimmer eintreten zu lassen.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?
Was würde geschehen, wenn zwei Großmächte mit verschiedenen Sprachen, wie z. B. USA und China, übereinkommen würden, versuchsweise das Lernen von Esperanto in den Grundschulen einzuführen?
Take off your hat when you enter a classroom.
Nimm deine Mütze ab, wenn du den Klassenraum betrittst.
The Japanese take off their shoes when they enter a house.
Die Japaner ziehen ihre Schuhe aus, wenn sie ein Haus betreten.
My parents expect me to enter the university.
Meine Eltern erwarten von mir, dass ich auf die Universität gehe.
It has slowly dawned upon us that he will not help.
Allmählich wird uns klar, dass er nicht helfen wird.
He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
Er ging vor der Tür auf und ab und zögerte einzutreten.
Sam was able to enter the school's basketball team.
Sam hat es in die Basketballmannschaft der Schule geschafft.
No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.
Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité