Exemples d'utilisation de "fasten upon" en anglais

<>
Please fasten your seat belt. Bitte legen Sie den Sicherheitsgurt an.
When I look back upon those days, it all seems like a dream. Wenn ich an diese Tage zurückdenke, scheint alles wie ein Traum.
Don't forget to fasten your safety belts. Vergiss nicht den Sicherheitsgurt anzulegen.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Ich rufe die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die uns die Kernwaffen gegeben haben, auf, ihre großen Talente der Sache der Menschheit und des Weltfriedens zu widmen: uns die Mittel an die Hand zu geben, um diese Kernwaffen unwirksam und überflüssig zu machen.
Please fasten seatbelt. Bitte Sicherheitsgurt anlegen.
I came upon a friend of mine. Ich begegnete einem Freund von mir.
In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt. In Nordamerika ist es widergesetzlich den Sicherheitsgurt nicht anzuschnallen.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? Was würde geschehen, wenn zwei Großmächte mit verschiedenen Sprachen, wie z. B. USA und China, übereinkommen würden, versuchsweise das Lernen von Esperanto in den Grundschulen einzuführen?
Please fasten your seat belt during takeoff and landing. Bitte legen Sie während des Starts und der Landung Ihren Gurt an.
May the firmament not fall upon him. Möge das Himmelsgewölbe nicht auf ihn fallen.
Fasten the rope to the tree. Mach das Seil am Baum fest.
He put the blame upon me. Er beschuldigte mich.
As the plane was approaching turbulence, the pilot asked the passengers aboard the plane to fasten their seat belts. Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
They enforced obedience upon us. Sie erzwangen Gehorsam von uns.
fasten your seatbelts Befestigen Sie Ihre Sicherheitsgurte
It has slowly dawned upon us that he will not help. Allmählich wird uns klar, dass er nicht helfen wird.
Never rely too much upon others. Verlass dich nie zu sehr auf andere.
No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks. Niemand darf willkürlichen Eingriffen in sein Privatleben, seine Familie, seine Wohnung und seinen Schriftverkehr oder Beeinträchtigungen seiner Ehre und seines Rufes ausgesetzt werden. Jeder hat Anspruch auf rechtlichen Schutz gegen solche Eingriffe oder Beeinträchtigungen.
Upon arriving at the airport, he made a phonecall to his wife. Nach Ankunft am Flughafen rief er seine Frau an.
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody. Du kannst nicht auf Jims Worte bauen, seit er versucht, jedermann zu gefallen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !