Exemples d'utilisation de "get ahold of" en anglais

<>
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Wenn mein Flieger nicht abstürzt und ich nicht von Organ-Dieben gekidnappt werde, schreibe ich dir Anfang der Woche ein paar Zeilen.
I need to get to this meeting now. Ich muss jetzt zu dieser Sitzung gehen.
Can I get a connecting flight to Osaka? Kann ich einen Anschlussflug nach Osaka bekommen?
Tom couldn't get his hands on everything he needed. Tom kam nicht an alles, was er brauchte.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Wenn das Wetter es zulässt, wollen wir morgen bis ganz hinauf zur Bergspitze steigen.
You'll soon get accustomed to this cold weather. Du wirst dich schnell an das kalte Wetter gewöhnen.
It's good to get up early in the morning. Es ist gut morgens früh aufzustehen.
Don't let his snide remarks get the best of you. Lass dich nicht von seinen Gehässigkeiten unterkriegen.
Though seriously injured, he managed to get to a telephone. Obwohl er schwer verletzt war, schaffte er es, zu einem Telefon zu kommen.
She's too young to get married. Sie ist zu jung, um zu heiraten.
How long will it take to get well? Wie lange dauert die Heilung?
They're all clamoring to get their money back. Sie alle fordern ihr Geld zurück.
What you see is what you get. Was du siehst ist was du bekommst.
Get it settled once and for all. Regle das ein für alle Mal.
Excuse me, can you tell me how to get to Central Park? Entschuldigen Sie, können Sie mir sagen, wie ich zum Central Park komme?
As soon as I get paid, I'll pay you back. Sobald ich meinen Lohn erhalte, zahle ich dir dein Geld zurück.
We can get over the problem without difficulty. Wir können das Problem ohne Schwierigkeiten übergehen.
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle. Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen.
She didn’t get caught. Sie ist nicht erwischt worden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !