Exemples d'utilisation de "giving evidence" en anglais

<>
It follows from this evidence that she is innocent. Aus diesen Beweisen folgt, dass sie unschuldig ist.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.
Tom's fingerprint was evidence that he was there. Der Fingerabdruck von Tom war der Beweis, dass er dort war.
A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy. Als altbekannter Taktiker bezwang Christoph Columbus einst eine ganze Piratenflotte, indem er all ihre Obst- und Gemüsevorräte stahl und ihnen damit Skorbut verpasste.
Can you show me any evidence for your statement? Kannst du mir irgendeinen Beleg für deine Aussage zeigen.
My old house giving me trouble. I have to mend a part of it every day. Mein altes Haus macht Probleme. Ich muss jeden Tag etwas reparieren.
The evidence was against me. Der Beweis war gegen mich.
We are giving Tom a birthday party. Wir veranstalten eine Geburtstagsfeier für Tom.
Do you have any evidence to prove him guilty? Gibt es irgendwelche Beweise, um ihn als schuldig zu überführen?
I'm giving up smoking. Ich höre mit dem Rauchen auf.
There's no evidence. Es gibt keinen Beweis.
Giving up drinking for a year is healthy. Es ist gesund, das Trinken für ein Jahr sein zu lassen.
The evidence convinced us of his innocence. Die Beweise überzeugten uns von seiner Unschuld.
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day. Ich werde ihnen am Valentinstag keine Schokolade geben.
The evidence was in his favor. Die Beweise sprachen für ihn.
If I come down, I'm giving you a headbutt! Wenn ich herunter komme, gebe ich dir eine Kopfnuss!
No evidence is needed Es sind keine Beweise erforderlich
The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him. Der mystische Krake, der so dick wie ein Schiff und dreimal so breit war, griff einmal die Flotte von Christoph Kolumbus an... und hat Kolumbus keine andere Wahl gelassen, als ihn zu essen.
I am alive even though I am not giving any sign of life. Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.
A woman is giving a book a quick once-over. Eine Frau mustert das Buch kurz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !