Exemples d'utilisation de "going through" en anglais
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.
Um Missverständnisse zu vermeiden, gingen sie den Vertrag noch einmal durch.
The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban.
Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.
Hey Tom, I heard through the grapevine that you and Susie are going out. Way to go!
He Tom, die Buschtrommeln sagen, dass du mit Susie ausgehst. Weiter so!
When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".
Als ich im Bauch meiner Mutter war, schaute ich durch ihren Bauchnabel auf das Haus, in dem ich geboren werden würde und dachte: "Dorthin werde ich keinesfalls gehen.
The land could just be discerned through the mist.
Das Land konnte durch den Nebel wahrgenommen werden.
I am an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way.
Ich bin ein Idealist. Ich weiß nicht wohin ich gehe, aber ich bin unterwegs.
In swimming pools, water is continuously pumped through a filter.
In Schwimmbädern wird das Wasser ständig gefiltert.
I'm taking a vacation from July 20 through August 8.
Ich nehme Urlaub vom 20. Juli bis zum 8. August.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
Wenn das Wetter es zulässt, wollen wir morgen bis ganz hinauf zur Bergspitze steigen.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store.
Eine Sache, die mich am iPad stört, ist, dass man Apps, die über in Apples App-Store erhältlich sind, nicht einfach installieren kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité