Exemples d'utilisation de "how it was that" en anglais
Tom was wondering what it was that dragged her so, towards the end of all sentences and thought: "Come to me, Mary!"
Tom fragte sich, was sie an all den Satzenden so anziehend fand und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
Lord, I wonder what fool it was that first invented kissing.
O Gott, ich frage mich, welcher Narr das Küssen erfunden haben mag.
What surprised me most was that she didn't like candy.
Am meisten überraschte ihn, dass sie keine Süßigkeiten mochte.
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?
Wird das Management wirklich unseren Bonus berücksichtigen oder war das nur ein Lippenbekenntnis.
It was very nice of you to help me with my homework.
Es war sehr nett von dir, mir bei meinen Hausaufgaben zu helfen.
I knew he was rich, but I didn't think he was that rich.
Ich wusste, dass er reich war, aber ich wusste nicht, dass er so reich war.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité