Exemples d'utilisation de "ill at ease" en anglais

<>
I was ill at ease Ich fühlte mich beunruhigt
My parents live at ease in the country. Meine Eltern führen ein sorgloses Leben auf dem Lande.
His smile put her at ease. Sein Lächeln beruhigte sie.
"Don't worry," Dima attempted to put the woman at ease. "It's not mine." "Keine Sorge", versuchte Dima die Frau zu beruhigen. "Es ist nicht meines."
Stand at ease! Rührt euch!
I never felt at ease in my father's company. Ich fühlte mich nie wohl in der Gegenwart meines Vaters.
She is seldom at ease with strangers. Sie fühlt sich bei Fremden selten wohl.
Sit on the sofa and feel at ease. Setzen Sie sich aufs Sofa und machen Sie es sich bequem.
I feel quite at ease among strangers. Ich fühle mich unter Fremden recht wohl.
Technology has failed to ease the conflict between man and nature. Die Technik hat es nicht vermocht, den Konflikt zwischen Mensch und Natur zu entschärfen.
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden.
The pain has started to ease now. Der Schmerz lässt jetzt langsam nach.
I've never heard her speak ill of others. Ich habe sie nie schlecht über andere reden gehört.
She solved the problem with ease. Sie löste das Problem mit Leichtigkeit.
His ill health interfered with his research. Seine schlechte Gesundheit behinderte seine Forschung.
He is leading a life of ease. Er führt ein unbeschwertes Leben.
Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me. Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist.
This medicine will ease your cramps. Diese Medizin wird Ihre Krämpfe lindern.
Maybe he was ill. Vielleicht war er krank.
I found his house with ease. Ich fand sein Haus mit Leichtigkeit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !