Exemples d'utilisation de "it doesn't make any difference" en anglais

<>
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. Es ist ja wohl egal, welchem Schwimmklub ich beitrete.
It doesn't make any difference Es macht keinen Unterschied
It won't make any difference. Das macht keinen Unterschied.
It doesn't make sense Es macht keinen Sinn
His letter doesn't make any sense. Sein Brief ergibt keinen Sinn.
That won't make any difference. Das macht keinen Unterschied.
"I... actually don't know that either," Dima admitted. "Sometimes, this story really doesn't make any sense." "Das... weiß ich eigentlich auch nicht", gab Dima zu. "Manchmal ergibt diese Geschichte wirklich keinen Sinn."
His idea doesn't make any sense at all. Seine Idee ergibt überhaupt keinen Sinn.
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. Ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die Wahl gewinnt.
That doesn't make sense. Das ergibt keinen Sinn.
Let me know if I need to make any changes. Lasst es mich wissen, wenn ich irgendwelche Änderungen machen muss.
It doesn't matter whether he comes late or not. Es spielt keine Rolle, ob er zu spät kommt oder nicht.
This message doesn't make sense. Diese Nachricht ergibt keinen Sinn.
He was so confused that his answer did not make any sense. Er war so verwirrt, dass seine Antwort keinen Sinn ergab.
As long as it doesn't snow! Solange es nicht schneit!
Tom doesn't make much money. Tom verdient nicht viel.
Traditions no longer make any sense. Traditionen ergeben gar keinen Sinn mehr.
The role of politics is not to avenge what has happened, but to ensure that it doesn't happen again. Die Politik hat nicht zu rächen,was geschehen ist, sondern dafür zu sorgen, dass es nicht wieder geschehe.
What is he talking about? It just doesn't make sense. Über was spricht er? Es macht einfach keinen Sinn.
He asked us not to make any noise. Er bat uns, keinen Lärm zu machen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !