Exemples d'utilisation de "lean over" en anglais

<>
He leaned over her and said, "No, I'm not lying." Er beugte sich über sie und sagte: "Nein, ich lüge nicht."
Tom only eats lean meats and vegetables. Tom isst nur mageres Fleisch und Gemüse.
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Die, die es vorziehen nicht zu lesen, haben keinen Vorteil vor denen, die nicht lesen können.
You lean on your parents too much. You must be more independent. Du verlässt dich zu sehr auf deine Eltern. Du musst unabhängiger sein.
A cold rain fell over the city. Ein kalter Regen ging über der Stadt nieder.
Don't lean on your friends for help. Verlass dich nicht auf die Hilfe deiner Freunde.
The vacation is over now. Die Ferien sind jetzt vorbei.
Do not lean out Nicht hinauslehnen
The opera ain't over till the fat lady sings. Die Oper ist nicht vorbei, bevor die fette Dame singt.
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
His debts amount to over $1000. Seine Schulden belaufen sich auf mehr als tausend Dollar.
He was in despair over health problems. Er war wegen seiner gesundheitlichen Probleme verzweifelt.
Churches were erected all over the island. Auf der gesamten Insel wurden Kirchen errichtet.
We can get over the problem without difficulty. Wir können das Problem ohne Schwierigkeiten übergehen.
He hasn't got over the death of his wife yet. Er ist über den Tod seiner Frau noch nicht hinweggekommen.
I put off writing for over a month. Ich habe das Schreiben auf über einen Monat hinausgeschoben.
I do not think he will ever get over the loss of his wife. Ich glaube nicht, dass er jemals über den Verlust seiner Frau hinwegkommen wird.
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. Als unsere lange Unterhaltung zu Ende war, war Mutter vom Stehen müde.
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over. Du kannst es kritisieren soviel du willst, das wird nichts ändern. Es ist vorbei.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !