Exemples d'utilisation de "left-wing opposition" en anglais

<>
He wanted the taxi driver to turn left. Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt.
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue. Im Parlament kam es in Bezug auf dieses Problem zu einem politischen Tauziehen zwischen Regierung und Opposition.
Near such high virtue, every maiden fear takes wing at once. Bei so viel Tugend erholt sich jedes Mädchens Angst.
He left his hometown on a cold morning. Er verließ seinen Heimatort an einem kalten Morgen.
The policy of the government was criticized by the opposition party. Die Regierungspolitik wurde von der Oppositionspartei kritisiert.
I found a bird whose wing was severely damaged. Ich habe einen Vogel gefunden, der einen ernstlich verletzten Flügel hatte.
He hasn't left any message. Er hat keine Nachricht hinterlassen.
Opposition to the embargo was growing. Der Widerstand gegen das Embargo wurde stärker.
I may have left my umbrella in the bus. Ich muss meinen Regenschirm im Bus vergessen haben.
The opposition accused the prime minister of negligence. Die Opposition klagte den Ministerpräsidenten wegen schuldhaftem Verhalten an.
She left her room in haste. Eilig verließ sie ihr Zimmer.
The party in power is corrupt, but the opposition is little better. Die Regierung ist korrupt, aber die Opposition ist kaum besser.
He left home early in the morning so as not to miss his train. Er hat früh morgens das Haus verlassen, um seinen Zug nicht zu verpassen.
He sided with the opposition group in the argument. Er stellte sich auf die Seite der Opposition in dem Argument
My left arm is asleep. Mein linker Arm ist eingeschlafen.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen.
I still have things left to do. Ich habe noch zu tun.
The fingerprints left on the weapon match the suspect's. Die Fingerabdrücke auf der Waffe stimmen mit jenen des Verdächtigen überein.
The 19th-century European colonization of Africa has left a lasting legacy all over the continent. Die Hinterlassenschaften der Kolonisierung Afrikas durch Europäer im 19. Jahrhundert wirken überall auf dem Kontinent fort.
Is there salt left? Ist noch Salz übrig?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !