Exemples d'utilisation de "make decision" en anglais

<>
We don't have enough information yet to make a decision. Wir verfügen noch nicht über genug Informationen, um eine Entscheidung zu treffen.
He can't make a decision. Er kann keine Entscheidung treffen.
The mayor will shortly announce his decision to resign. Der Bürgermeister wird in Kürze seinen Rücktritt verkünden.
The French like to make fun of Belgians. Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig.
You made a wise decision. Du hast eine weise Entscheidung getroffen.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
The Japanese government made an important decision. Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst.
This decision was accepted with grinding teeth. Diese Entscheidung wurde zähneknirschend akzeptiert.
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. Personen, die keinen PC haben, können die Funktionalität dieses MP3-Spielers nicht voll ausnutzen.
He was in the process of making a final decision. Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen.
All you have to do is to make a comment. Alles, was du zu tun hast, ist, einen Kommentar abzugeben.
The judge's decision is final. Die Entscheidung des Richters ist endgültig.
It's an American tradition to make a wish on your birthday. Es ist eine amerikanische Tradition, sich an seinem Geburtstag etwas zu wünschen.
He met with reporters to talk about his decision. Er traf sich mit Reportern, um über seine Entscheidung zu sprechen.
I didn't think you were going to make it. Ich dachte nicht, dass du es schaffen würdest.
The decision is not final. Der Beschluss ist nicht endgültig.
In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all. In einer grausam ironischen Laune des Schicksals wird Tatoeba eines Tages ein Beispiel werden von uns allen.
I sent him a letter to let him know my decision. Ich habe ihm einen Brief geschickt, um ihm meine Entscheidung mitzuteilen.
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. Heutzutage behandeln Eltern ihre Kinder stärker als Gleichgestellte als früher und ein Kind erhält mehr Freiheiten, seine eigenen Entscheidungen zu treffen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !