Exemples d'utilisation de "make out" en anglais

<>
I can't make out what she said. Ich verstehe nicht was sie gesagt hat.
We couldn't make out what she wanted. Wir konnten nicht herausfinden, was sie wollte.
I didn't quite make out what he said. Ich habe nicht ganz begriffen, was er gesagt hat.
Please make out my bill as soon as possible? Können sie mir meine Rechnung so bald wie möglich ausstellen?
I can't make out what she is saying. Ich verstehe nicht, was sie sagt.
I can not make out at all what you say. Ich werde gar nicht schlau aus dem was du sagst.
I can't make out the meaning of this sentence. Ich kann die Bedeutung dieses Satzes nicht erkennen.
Do teenagers still make out in the back seats of cars? Machen es die Jugendlichen immer noch auf den Rücksitzen von Autos?
I can't make out what you are trying to say. Ich verstehe nicht, was Sie zu sagen versuchen.
Can you help me? I can't make out how to start this machine. Kannst du mir helfen? Ich weiß nicht, wie ich diese Maschine starten kann.
I can't make him out. Ich werde aus ihm nicht schlau.
Can you make sashimi out of this fish I just caught? Kannst du Sashimi aus diesem Fisch machen, den ich gerade gefangen habe?
The snow that fell yesterday is no hard-packed snow. It's impossible to make snowballs out of it. Der Schnee, der gestern gefallen ist, ist kein Packschnee. Es ist unmöglich, Schneebälle daraus zu machen.
He loves to make a mountain out of a molehill. Er liebt es, aus einer Mücke einen Elefanten zu machen.
The problem with online newspapers is that you can't make paper maché out of them. Der Nachteil an Online-Zeitungen ist, dass man kein Pappmaché daraus machen kann.
The French like to make fun of Belgians. Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig.
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !