Exemples d'utilisation de "middle european time" en anglais

<>
The 19th-century European colonization of Africa has left a lasting legacy all over the continent. Die Hinterlassenschaften der Kolonisierung Afrikas durch Europäer im 19. Jahrhundert wirken überall auf dem Kontinent fort.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.
What time do you go home? Wann gehst du nach Hause?
The town has a European air. Die Stadt hat eine europäische Atmosphäre.
He fainted in the middle of his speech. Er ist mitten in seiner Rede ohnmächtig geworden.
Tom is wasting time Tom vergeudet seine Zeit.
The company has branches in 12 European countries. Die Firma hat Niederlassungen in 12 europäischen Ländern.
The bridge is so made that it may open in the middle. Die Brücke ist so konstruiert, dass sie sich in der Mitte öffnen lässt.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
Is Liechtenstein a European country? Ist Liechtenstein ein europäisches Land?
Germany is in the middle of Europe. Deutschland liegt mitten in Europa.
Time for action! Zeit für eine Maßnahme.
It is my fear that in an understandable but foolish wish for the European Union to have its own defence capability, politicians are forging ahead with plans that are at best wishful thoughts, and at worst dangerous. Ich befürchte, dass die Politiker in dem verständlichen, aber törichten Bestreben, eine eigene Verteidigungskapazität für die Europäische Union zu schaffen, Pläne vorantreiben, die bestenfalls Wunschgedanken und schlimmstenfalls gefährlich sind.
The library is in the middle of the city. Die Bibliothek ist im Stadtzentrum.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
What's your favorite European city? Welche Stadt in Europa gefällt dir am besten?
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. Der Gärtner pflanzte einen Rosenbaum mitten in den Garten.
It is time to stop watching television. Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it. Über die europäischen Sprachen frustriert, die er für „zu langweilig“ hielt, erfand Christoph Kolumbus „Kolumbisch“, eine Sprache, die so kompliziert war, dass nur er sie sprechen konnte.
The Cold War also affected the Middle East. Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Mittleren Osten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !