Exemples d'utilisation de "minsk ii cease-fire agreement" en anglais

<>
A nod is a sign of agreement. Nicken ist eine Geste der Zustimmung.
Facts do not cease to exist because they are ignored. Tatsachen hören nicht auf zu existieren, wenn man sie ignoriert.
Yesterday a fire broke out near my house. Gestern ist in der Nähe meines Hauses ein Feuer ausgebrochen.
This bus is going to Minsk. Dieser Bus fährt nach Minsk.
My thoughts are in agreement with them. Meine Gedanken stimmen mit den Ihrigen überein.
Without him our company would cease to function. Ohne ihn wird unsere Firma ihre Funktion verlieren.
A lot of houses were on fire. Viele Häuser standen in Flammen.
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement. Wir setzten uns hin und prüften alle Einzelheiten bis wir eine Übereinstimmung erreichten.
No great artist ever sees things as they really are. If he did, he would cease to be an artist. Kein großer Künstler sieht die Dinge, wie sie wirklich sind. Wenn er es täte, wäre er kein Künstler.
The fire was soon extinguished. Das Feuer wurde bald gelöscht.
We arrived at an agreement after two hours' discussion. Nachdem wir zwei Stunden diskutiert hatten, wurden wir uns einig.
I demand that you cease and desist from sending unsolicited emails. Ich fordere Sie auf, das Versenden von unerbetenen E-Mails zu unterlassen.
Fire is very dangerous. Feuer ist sehr gefährlich.
We had an implicit agreement that we would support each other. Es gab zwischen uns eine schweigende Vereinbarung, uns gegenseitig zu unterstützen.
You will soon cease to think of her. Du wirst bald nicht mehr an sie denken.
The fire spread throughout the house. Das Feuer breitete sich im Haus aus.
Are you in agreement with the new law? Bist du mit dem neuen Gesetz einverstanden?
In case of fire, break the glass and push the red button. Bei Feuer Scheibe einschlagen und Knopf drücken.
It's you who has broken our agreement. Du warst es, der unser Abkommen gebrochen hat.
He explained how to make a fire. Er erklärte, wie man Feuer macht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !