Exemples d'utilisation de "never mind that" en anglais

<>
Keep in mind that smoking is not good for your health. Vergiss nicht, dass Rauchen nicht gut für deine Gesundheit ist.
Bear in mind that you are dust. Denke daran, dass du Staub bist.
Bear in mind that you're a guest here and should behave accordingly. Denken Sie daran, dass Sie hier zu Gast sind und sich entsprechend verhalten sollten.
Tom didn't mind that Mary had small breasts. Tom kümmerte es nicht, dass Maria kleine Brüste hatte.
It took a load off my mind that I finally found you! Da fällt mir aber ein Stein vom Herzen, dass ich Sie endlich gefunden habe!
Keep in mind that you must die. Bedenke, dass du sterben musst.
Bear in mind that you've an appointment Beachten Sie, dass Sie einen Termin haben
I bear in mind that misfortunes never come singly. Ich denke immer daran, dass ein Unglück niemals allein kommt.
You must make up your mind, and that at once. Du musst dich entscheiden, und das sofort.
I will never change my mind. Ich werde meine Meinung nie ändern.
Would you mind not doing that? Könntest du bitte damit aufhören?
If you lend someone $20 and never see that person again, it was probably worth it. Wenn Sie jemandem 20$ leihen und sie diesen Menschen nie wiedersehen, dann war es das wahrscheinlich wert.
I've never seen that kind of tree before. Ich habe niemals zuvor so einen Baum gesehen.
I have never read that book. Ich habe dieses Buch noch nie gelesen.
I never said that it was not a good idea. Ich habe nie gesagt, dass es keine gute Idee wäre.
I never said that! Das habe ich nie gesagt!
In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon. In einer gruseligen Szene ertönt unter Garantie immer entweder das Rufen einer Eule oder das Geheul von Wölfen bei Vollmond.
I never dreamt that I would win first prize. Ich hätte mir nie erträumen lassen, dass ich den ersten Preis gewinnen würde.
We should never forget that the Titanic was built by professionals and Noah's Ark was built by laymen... Wir sollten nie vergessen, dass die Titanic von Profis gebaut wurde und die Arche Noah von Laien...
The Sun has never claimed that the newspaper is error-free. Die Sun hat nie behauptet, dass die Zeitung frei von Fehlern sei.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !