Exemples d'utilisation de "no matter who" en anglais

<>
No matter who may call, you must not open the door. Wer auch immer kommen mag, du darfst die Tür nicht öffnen.
No matter who says so, it's not true. Egal wer das sagt, es stimmt nicht.
Don't open the door no matter who comes. Mach nicht die Tür auf, egal, wer kommt.
It doesn't matter who says that, it's not true. Es spielt keine Rolle, wer das sagt, es ist nicht wahr.
No matter what happens, you must not give up. Egal was passiert, du darfst nicht aufgeben.
No matter what may happen, I am always prepared for it. Keine Frage, was geschehen mag, ich bin darauf vorbereitet.
No matter what happens, I am prepared. Egal was passiert, ich bin darauf vorbereitet.
No matter what you say, the answer is "no." Egal was du sagst, die Antwort ist Nein.
No matter how long it takes, I will finish the work. Egal wie lange es auch dauert, ich werde diese Arbeit zu Ende bringen.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. Egal, welche Straße du nimmst, die Fahrt in die Stadt wird nicht länger als zwanzig Minuten dauern.
I'll stand by you no matter what happens. Ich stelle mich neben dich, egal was passiert.
No matter how much she eats, she never gains weight. Ganz egal wie viel sie isst, sie nimmt nie zu.
She looks pretty no matter what she wears. Egal, was sie anhat, sie ist immer sehr hübsch.
He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb. Er hat es satt, ewig den Advocatus diaboli zu spielen, und stimmt nun jeder von ihnen vorgeschlagenen Idee zu, egal wie bescheuert sie ist.
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese. Egal, was du sagst, japanische Anglizismen sind Japanisch.
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you. Egal wann du kommst, ich werde mit dir eine Partie Shogi spielen.
No matter where I go, I get lost. Wohin ich auch gehe, verlaufe ich mich.
No matter how hard you try, you can't finish it in a day. Egal wie sehr du dich anstrengst, du kannst es nicht an einem Tag schaffen.
No matter how hard he may study, he cannot master English in a year or two. Gleichviel, wie sehr er sich auch bemüht — er kann die englische Sprache nicht in ein, zwei Jahren lernen.
No matter what he may say, don't trust him. Was auch immer er sagt, vertraue ihm nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !