Exemples d'utilisation de "not until" en anglais
It was not until Chikako left me that I realized how much I loved her.
Erst als Chikako mich verlassen hatte, wurde mir bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe.
It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it.
Erst als sie das Buch zu Ende gelesen hatte, fiel ihr auf, wer sein Autor war.
It was not until I heard him speak that I recognized him.
Ich erkannte ihn erst wieder, als ich ihn sprechen hörte.
Don't faint! Not until you sign the contract.
Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
It was not until then that I realized my mistake.
Erst zu diesem Zeitpunkt habe ich meinen Fehler bemerkt.
It was not until yesterday that I heard about the accident.
Ich habe erst gestern von dem Unfall erfahren.
It was not until he was forty that he began to study German.
Er fing erst mit vierzig an, Deutsch zu lernen.
It is not until you get sick that you realize the value of good health.
Erst wenn du krank wirst, lernst du den Wert einer guten Gesundheit schätzen.
It was not until the 17th and 18th centuries that the guilds lost their privileges more and more to the state.
Erst im 17. und 18. Jahrhundert verloren die Zünfte ihre Vorrechte immer mehr an den Staat.
Health is not valued until sickness comes.
Gesundheit wird nicht geschätzt bis eine Krankheit kommt.
The value of his discovery was not realized until after his death.
Den Wert seiner Entdeckung erfasste man erst nach seinem Tod.
My mother asked me not to feed the dog until after we had all eaten.
Meine Mutter bat mich, den Hund nicht eher zu füttern, bis wir alle gegessen hätten.
You can not appreciate the poem until you have read it many times.
Du kannst das Gedicht nicht verstehen, bevor du es viele Male gelesen hast.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves.
Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité