Exemples d'utilisation de "one after another" en anglais

<>
Customers came one after another. Die Kunden kamen einer nach dem andern.
One after another the animals died. Die Tiere starben eins nach dem anderen.
They came here one after another. Sie kamen einer nach dem anderen hierher.
He changes his opinions one after another. Er wechselt seine Meinungen eine nach der anderen.
We are dying one after the other. Wir sterben einer nach dem anderen.
My plans failed one after the other. Meine Pläne misslangen einer nach dem anderen.
They drove the car one after the other. Sie fuhren abwechselnd das Auto.
We took a rest one after the other. Wir machten abwechselnd eine Pause.
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen.
One plane after another took off. Ein Flugzeug nach dem anderen hob ab.
My whole body was one big bruise after the rugby game. Mein ganzer Körper war nach dem Rugbyspiel ein einziger blauer Fleck.
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall. Da die Seehunde dann häufiger an die Oberfläche kommen, ist die Chance eines Bären, einen am Atemloch zu fangen, nach Einbruch der Dunkelheit größer.
We should try to understand one another. Wir sollten versuchen, uns gegenseitig zu verstehen.
The three boys looked at one another. Die drei Jungen schauten sich an.
Correcting one another, we will all improve our Esperanto. Wenn wir uns gegenseitig korrigieren, können wir alle unser Esperanto verbessern.
He often tells us we must help one another. Er sagt uns oft, dass wir uns gegenseitig helfen müssen.
Men are by nature merely indifferent to one another; but women are by nature enemies. Zwischen Männern ist von Natur bloß Gleichgültigkeit, aber zwischen Weibern ist schon von Natur Feindschaft.
They talk a lot to one another, over the telephone and in person. Sie reden viel miteinander, telefonisch und persönlich.
It was difficult for a girl with her face and figure to make it across the dance floor without bumping, by only the purest of accidents, into one roué or another. Für ein Mädchen mit ihrem Gesicht und ihrer Figur war es schwierig, über die Tanzfläche zu kommen ohne aus reinem Zufall mit dem einen oder anderen Wüstling zusammenzuprallen.
There are several flowers. One is red, another is white, and the others are yellow. Es gibt mehrere Blumen. Eine ist rot, eine andere weiß und die anderen gelb.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !