Ejemplos del uso de "parent-child relationship" en inglés
There is no satisfactory answer a parent can give to this.
Darauf kann ein Vater oder eine Mutter keine zufriedenstellende Antwort geben.
The relationship between husband and wife should be based on love.
Die Beziehung zwischen Ehemann und Ehefrau sollte auf Liebe basieren.
Mary told the child to mind his father.
Mary forderte das Kind auf, dass es auf seinen Vater hören solle.
She has a boyfriend she's been going out with since high school but feels their relationship has become a matter of habit and is increasingly dissatisfied.
Sie hat ihren Freund seit der Schulzeit, glaubt aber, dass sie nur aus Gewohnheit zusammen sind und ist zunehmend unzufrieden.
I used to go fishing in the river when I was a child.
Als Kind ging ich oft zum Angeln an den Fluss.
Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.
Heutzutage behandeln Eltern ihre Kinder stärker als Gleichgestellte als früher und ein Kind erhält mehr Freiheiten, seine eigenen Entscheidungen zu treffen.
Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.
As a child I often went fishing with my father.
Als Kind bin ich öfter mit meinem Vater fischen gegangen.
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
Eifersucht in einer Beziehung kommt oft aus Mangel an Vertrauen zu Stande.
They decided to adopt a child rather than having one of their own.
Sie beschlossen, lieber ein Kind zu adoptieren als ein eigenes zu bekommen.
You need to have give-and-take in your relationship.
In deiner Beziehung bedarf es des wechselseitigen Gebens und Nehmens.
When Mary was a child, her family was dirt poor.
Als Mary ein Kind war, war ihre Familie extrem arm.
In a sexual relationship cheating on someone is if the person has sex with someone else.
In einer sexuellen Beziehung bedeutet jemanden betrügen, mit einer anderen Person Sex zu haben.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad