Exemples d'utilisation de "pass through" en anglais

<>
Many trains pass through the old stone tunnel. Viele Züge fahren durch den alten Steintunnel.
Through which city does the Mississippi River pass? Durch welche Stadt fließt der Mississippi?
Would you pass me the salt? Würdest du mir das Salz geben?
The land could just be discerned through the mist. Das Land konnte durch den Nebel wahrgenommen werden.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Er hat seine Fahrprüfung geschafft, obwohl er ein schlechter Fahrer war.
In swimming pools, water is continuously pumped through a filter. In Schwimmbädern wird das Wasser ständig gefiltert.
Could you please pass me the pepper? Würden Sie mir bitte den Pfeffer reichen?
He entered through the window. Er kam durch das Fenster herein.
He couldn't pass the entrance examination. Er konnte die Aufnahmeprüfung nicht bestehen.
I'm taking a vacation from July 20 through August 8. Ich nehme Urlaub vom 20. Juli bis zum 8. August.
Pass me the pen. Gib mir den Stift.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Eine Sache, die mich am iPad stört, ist, dass man Apps, die über in Apples App-Store erhältlich sind, nicht einfach installieren kann.
Could you pass me the salt, please? Könnten Sie mir bitte das Salz reichen?
I will be through with the book in no time. Ich werde schnell mit dem Buch durch sein.
Put down your name on the list and pass it on to the next person. Trage deinen Namen in der Liste ein und reiche sie an die nächste Person weiter.
The river runs through the valley. Der Fluss fließt durch das Tal.
Both of those students didn't pass the test. Die beiden Schüler haben die Prüfung nicht bestanden.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
No doubt he will pass the examination. Zweifellos wird er die Prüfung bestehen.
He made his way through the crowd. Er bahnte sich seinen Weg durch die Menge.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !