Exemples d'utilisation de "penalty for breach of contract" en anglais

<>
They should face a penalty for their crimes. Sie sollten für ihr Vergehen eine Strafe erhalten.
What is the penalty for? Wofür ist die Strafe?
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone. Anstatt auf den offiziellen Vertrag zu warten, können wir den Fall auch schon am Telefon klären.
The contract states how much we have to pay. In dem Vertrag steht, wie viel wir bezahlen müssen.
This meal would be enough for three. Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. Wenn man einen Vertrag unterzeichnet, stimmt man bestimmten Bestimmungen und Bedingungen zu.
Please wait here for a while. Bitte warte hier ein wenig.
The actress tore up her contract angrily. Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag.
Economic development is important for Africa. Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika.
This company and I have signed a contract of three years. Dieses Unternehmen und ich haben einen Dreijahresvertrag unterzeichnet.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
The contract is, if you were forced to sign, invalid. Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.
It is difficult for me to pronounce the word. Es fällt mir schwer, das Wort auszusprechen.
He was compelled to sign the contract. Er wurde dazu genötigt, den Vertrag zu unterschreiben.
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler. Zweihunderfünfzig Kilogramm sind sogar für einen Sumoringer ein außergewöhnliches Gewicht.
Don't faint! Not until you sign the contract. Schön bei Bewusstsein bleiben — wenigstens so lange, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
I bought it for about twelve dollars. Ich habe es für zwölf Dollar gekauft.
A treaty is, as it were, a contract between countries. Ein Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten.
She blamed him for all her problems. Sie gab ihm die Schuld für all ihre Probleme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !