Exemples d'utilisation de "please" en anglais avec la traduction "sich gefallen"
Traductions:
tous822
bitte720
gefallen12
sich gefallen12
zufrieden stellen10
erfreuen6
freuen3
autres traductions59
You cannot rely upon Jim's words since he tries to please everybody.
Du kannst nicht auf Jims Worte bauen, seit er versucht, jedermann zu gefallen.
The more I think I about it, the less it pleases me.
Je mehr ich darüber nachdenke, desto weniger gefällt es mir.
In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole.
Trotz des Regens hat mir die Reise im Großen und Ganzen sehr gut gefallen.
David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind.
David hat ein leidenschaftliches Interesse an Ästhetik - den Eigenschaften, die ein Gemälde, eine Skulptur, eine musikalische Komposition oder ein Gedicht Auge, Ohr oder Geist gefallen lassen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité