Exemples d'utilisation de "prove right" en anglais

<>
All of your accusations are baseless. She is innocent, and we will prove that. All Ihre Anschuldigungen sind grundlos, sie ist unschuldig, und das werden wir beweisen!
Everyone has the right to a nationality. Jeder hat das Recht auf eine Staatsangehörigkeit.
When you're trying to prove something, it helps to know it's true. Wenn Sie versuchen, etwas zu beweisen, hilft es zu wissen, dass es wahr ist.
Is it all right to take pictures in this building? Darf man innerhalb dieses Gebäudes Fotos machen?
Prove that P is a poset. Beweisen Sie, dass P eine partiell geordnete Menge ist.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst.
She is trying to prove the existence of ghosts. Sie versucht die Existenz von Geistern zu beweisen.
Would 9 o'clock be all right? Wäre es um neun Uhr recht?
Do you have any evidence to prove him guilty? Gibt es irgendwelche Beweise, um ihn als schuldig zu überführen?
If it wasn't for modern medicine, I'd be dead right now. Gäbe es nicht die moderne Medizin, wäre ich jetzt tot.
Exceptions prove the rule. Ausnahmen bestätigen die Regel.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
Prove it to me. Beweis es mir.
Generally speaking, what she says is right. Im Allgemeinen hat sie recht mit dem, was sie sagt.
He is eager for the chance to prove himself. Er ist darauf erpicht, sich beweisen zu können.
Tom is the happiest person in the world right now. Tom ist gerade der glücklichste Mensch auf der Welt.
Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates. Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen.
Tom blocked Mary's punch, then slapped her with his right hand. Tom wehrte Marys Schlag ab und schlug sie dann mit seiner rechten Hand.
The lawyer's job is to prove that her client is innocent. Die Aufgabe der Anwältin ist es, zu beweisen, dass ihr Klient unschuldig ist.
This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations. Dieses Recht kann nicht in Anspruch genommen werden im Falle einer Strafverfolgung, die tatsächlich auf Grund von Verbrechen nichtpolitischer Art oder auf Grund von Handlungen erfolgt, die gegen die Ziele und Grundsätze der Vereinten Nationen verstoßen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !