Exemples d'utilisation de "right of man" en anglais

<>
The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest. Der Stärkste ist niemals stark genug um immer Herr zu sein - es sei denn, er verwandelt Stärke in Recht und Gehorsam in Pflicht. Daraus leitet sich das Recht des Stärkeren ab.
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. Denn alles Fleisch ist wie Gras und alle Herrlichkeit des Menschen wie des Grases Blumen.
That was right of them. Das war recht von ihnen!
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man. Atomwaffen können zur Vernichtung der Menschheit führen.
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. Es ist Radfahrern verboten, rechts an Autos vorbei zu fahren.
The greatest and most beautiful temple of man is inside himself. Der größte und schönste Tempel eines Menschen ist in ihm selbst.
Everyone has the right of equal access to public service in his country. Jeder hat das Recht auf gleichen Zugang zu öffentlichen Ämtern in seinem Lande.
The dignity of man is inviolable. To respect and protect it is the duty of all state authority. Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.
We reserve the right of ownership Wir behalten uns das Eigentumsrecht vor
The president is a down-to-earth kind of man. Der Präsident ist ein bodenständiger Mensch.
You strike me as the kind of man who never does anything he doesn't want to do. Du erscheinst mir als ein Mensch, der niemals etwas tut, was er nicht möchte.
A woman is the woe of man. Eine Frau ist das Leid eines Mannes.
He was the sort of man you could get along with. Er war die Sorte Mann, mit der man auskommen kann.
He is the right man for the job. Er ist der Richtige für den Job.
Tom is the right man for the job. Tom ist der richtige Mann für den Job.
The man is right. Der Mann hat recht.
Really?! Man, you're kidding right? Wirklich? Mann, machst du Scherze?
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.
Everyone has the right to a nationality. Jeder hat das Recht auf eine Staatsangehörigkeit.
The primates include not only the apes, but also man. Zu den Primaten gehören nicht nur die Affen, sondern auch der Mensch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !