Beispiele für die Verwendung von "right of residence by birth" im Englischen

<>
country of residence Wohnsitzland
The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest. Der Stärkste ist niemals stark genug um immer Herr zu sein - es sei denn, er verwandelt Stärke in Recht und Gehorsam in Pflicht. Daraus leitet sich das Recht des Stärkeren ab.
He is French by birth, but he is now a citizen of the USA. Er ist von Hause aus Franzose, aber jetzt ist er ein US-Bürger.
That was right of them. Das war recht von ihnen!
He is a Greek by birth. Er ist gebürtiger Grieche.
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. Es ist Radfahrern verboten, rechts an Autos vorbei zu fahren.
Henry James was an American by birth. Henry James war Amerikaner von Geburt.
Everyone has the right of equal access to public service in his country. Jeder hat das Recht auf gleichen Zugang zu öffentlichen Ämtern in seinem Lande.
She is an American by birth. Sie ist gebürtige Amerikanerin.
We reserve the right of ownership Wir behalten uns das Eigentumsrecht vor
He is Japanese by birth. Er ist gebürtiger Japaner.
Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State. Jeder hat das Recht, sich innerhalb eines Staates frei zu bewegen und seinen Aufenthaltsort frei zu wählen.
You used a condom for birth control, right? Du hast zur Empfängnisverhütung ein Kondom benutzt, nicht wahr?
The birth rate and death rate were nearly equal. Die Geburten- und Sterberate waren fast gleich.
Where is your permanent residence Wo ist Ihr ständiger Wohnsitz
Everyone has the right to a nationality. Jeder hat das Recht auf eine Staatsangehörigkeit.
The baby weighed seven pounds at birth. Das Baby wog bei der Geburt sieben Pfund.
Is it all right to take pictures in this building? Darf man innerhalb dieses Gebäudes Fotos machen?
My daughter weighed eight pounds at birth. Meine Tochter wog bei Geburt acht Pfund.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.